Translate

Friday, February 22, 2013

TLCAN/NAFTA


Una de las propuestas que surgió cuando hablamos en la UNACH de posibles temas de diálogo para este blog fue sobre el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). Este tema es sin duda uno de los temas más discutidos en México durante los últimos 20 años, y un aspecto que se utiliza con frecuencia para explicar la situación económica actual de México y Chiapas, sobre todo en el campo.
 
La idea sería dialogar sobre los posibles efectos cotidianos del tratado en dos de los países involucrados, desde posiciones que a primera vista parecen ser distintas, es decir, si consideran que se puede relacionar situaciones cotidianas en el lugar donde viven con este tratado, y en tal caso, de qué manera. En el marco de los cursos que cada quien está tomando en la UNACH y en Pratt, también puede resultar interesante reflexionar sobre conexiones entre este tratado y 1) discusiones sobre el Estado, 2) aspectos ideológicos y 3) el modo de producción capitalista. Pero para empezar, se podrían esbozar algunas ideas sobre lo que piensan cuando escuchan las palabras “Tratado de Libre Comercio”.
 
Para contextualizar la discusión, y para algo de inspiración, les recomiendo ver los videos que se encuentran abajo de la traducción al inglés. También les recomiendo comentar los textos de los y las otros participantes en este foro, para tener un mejor diálogo. Si tienen problemas en subir sus textos, es una buena idea crear una cuenta de gmail, pero también me lo pueden mandar a martin.jesper@gmail.com, y los subo.

/Martin
 
 
ENGLISH
One of the proposals that were made by the students at the UNACH when talking about possible topics for this blog was the North American Free Trade Agreement (NAFTA). This topic is without any doubt one of the most discussed in Mexico during the last 20 years, and one of the aspects that is frequently used to explain the economic situation in Mexico and Chiapas, above all in the countryside.
 
The idea is to dialogue about the possible everyday effects of the treaty in the involved countries, from positions that at first hand seem to be different; that is, if you consider that it is possible to relate everyday situations in the place where you live to this treaty, and in that case, in what way. In the context of the courses you take in UNACH and Pratt respectively, it could also be interesting to reflect on the conexion between this treaty and 1) discussions about the state, 2) ideological aspects, and 3) the capitalist mode of production. But to begin with, you could outline some ideas about what you think when you hear the words “Free Trade Agreement”. To get a better dialogue, I would also like to suggest you to comment on the ideas of the other participants of the forum.
 
To contextualize the discussion, and for some inspiration, I also recommend you to see the following videos.

/Martin
 
 
Subcomandante Marcos sobre la importancia de compartir experiencias por fuera de las cadenas noticieras / Subcomandante Marcos on the importance of sharing experiences outside of mass media (spa/eng)
 
 
Protestas de campesinos mexicanos / Protests by mexican peasants (esp)
 
 
Discusión sobre el TLCAN y el campo mexicano /  Discussion on NAFTA and the Mexican countryside (esp)
 
 
Análisis económico del TLCAN por el Banco Base / Economic analysis by the Banco Base (esp)
 
 
Consecuencias del TLCAN en los EEUU / Consecuences of NAFTA in the US (eng)
 
 
Reagan esbozando el TLCAN / Reagan outlining NAFTA (eng)
 
 
El TLCAN como un impulso económico importante / NAFTA as an important economic impulse